-
1 chapter two
Общая лексика: вторая глава -
2 in chapter two
Макаров: во второй главе -
3 we left off in the middle of chapter two
Общая лексика: мы остановились в середине второй главыУниверсальный англо-русский словарь > we left off in the middle of chapter two
-
4 two
1. n двойка, цифра 22. n два предмета или человека; параby two, in twos, two and two — по два; по две; по двое; попарно
one! two! — раз!, два!
3. n второй размерin the second chapter, in chapter two — во второй главе
4. n два годаhalf past two, two thirty — половина третьего, два тридцать
5. n два часа6. n двухдолларовая банкнота или бумажкаin two twos — немедленно, в два счёта
to have had one or two — быть навеселе, быть под хмельком
that makes two of us — он в этом не одинок или вы в этом не одиноки; это и мой случай
one or two — один или два; один-два
a day or two — день или два; день-два
7. num два; второйone, two, three … — раз, два, три …
8. num приблизительно дваСинонимический ряд:1. double (adj.) binary; both; couple; double; duo; pair; team; twain2. twice as much (adj.) duplicated; paired; second; twice as much; twin; twofold -
5 chapter
1. n глава, разделin the second chapter, in chapter two — во второй главе
a suggestive chapter — глава, заставляющая думать
2. n капитул3. n собрание капитула4. n филиал, отделение; местная, низовая организация5. n амер. студенческое общество, землячество6. n тема, предмет7. n парл. тексты законов, принятых на каждой отдельной сессии законодательного собрания8. v разбивать на главыСинонимический ряд:1. affiliate (noun) affiliate; branch; unit2. division (noun) book; book part; division; episode3. part (noun) part; passage; segment4. section (noun) article; clause; item; portion; provision; proviso; section; stipulation -
6 chapter
глава; разбивать книгу на главы -
7 chapter
['tʃæptə]nI have not come to that chapter. — Я сам еще не дочитал до этой главы.
- dull chapter- first chapter
- chapter one
- read a chapterUSAGE:Существительные chapter, exercise, line, model, paragraph, sentence, type, page при указании их номера употребляются в двух конструкциях: (1.) с порядковым числительным, и в этом случае употребляется определенный артикль, а числительное стоит перед этими словами: the second line; (2.) с количественным числительным, и в этом случае артикль перед словами chapter, line и т. д. не употребляется, а числительное следует за существительным: chapter two, exercise five, line ten -
8 chapter
глава; тема[lang name="English"]in the second chapter, in chapter two — во второй главе
a suggestive chapter — глава, заставляющая думать
-
9 chapter
-
10 two
1. n1) число дваtwo and two make four — два плюс два — чотири
2) двійка; цифра два3) номер два (другий)4) двоє, параtwo and two, by twos, two by two — по двоє, попарно
5) два роки (про вік)6) друга година2. numдва, двоєin two — а) надвоє, навпіл; б) окремо, нарізно
in two twos — негаіїно, відразу
two can play at that game — подивимося ще, чия візьме
two bits — амер., розм. а) монета у 25 центів; б) щось незначне (нічого не варте)
two in distress makes sorrow less — поділене горе — це півгоря
* * *I [tuː] nдвійка, цифра 2; double two дві двійкиfor Geneva dial double two — щоб зв'язатися з Женевою, наберіть дві двійки; два предмети або людини; пара
by two, in /by/ twos, two and two — по два; по дві; по двоє; попарно
two of a trade — два конкуренти; двійка ( у різних іграх)
twos and threes — двійки, трійки ( дитяча гра типу третього зайвого); другий розмір
to wear a two — носити другий розмір; два роки ( про вік)
at two — у два роки, в дворічному віці
a boy of two — дворічний хлопчик; два години
he will come at two — он придёт в два; двухдоларова банкнота або бумажка; два долари, шилінги, рублі; дві марки, крани,; two and fifty два долари п'ятдесят центів
to cut in two — розрубати навпіл; нарізно, окремо
in two twos — негайно, в два рахунки
to have had one or two — бути веселим, бути напідпитку
that makes two of us — він в цьому не самотній або ви в цьому не самотні; це, мій випадок
II [tuː]it is a game at which two can play two can play at that game — подивимося, чия візьме /хто з нас візьме гору
two oclock — дві години ( дня)
half past two, two thirty — половина третього, два тридцять
two boys [girls] — два хлопчики [дві дівчинки]
two times as many — в два рази більше; по two men are alike немає двох схожих людей
one! two! — Раз!, два!
two and two make four — два плюс /та/ два - чотири
two fives are ten — двічі п'ять - десять; ( номер) два; ( номер) другий
I live at number two — я живу в будинку ( номер) два; приблизно два
to come in a minute or — прийти через дві хвилини fire a shot or two зроби парочку вистрілів to put two and two together оцінити обстановку, зміркувати що до чого; здогадатися /зметикувати/, в чому справа
-
11 two
1. [tu:] n1) двойка, цифра 2 (тж. the figure of two)for Geneva dial double two - чтобы связаться с Женевой, наберите две двойки
2) два предмета или человека; параby two, in /by/ twos, two and two - по два; по две; по двое; попарно
3) двойка ( в различных играх)4) второй размер5) два года ( о возрасте)at two - в два года, в двухлетнем возрасте
6) два часа7) двухдолларовая банкнота или бумажка8) два доллара, шиллинга, рубля и т. п.; две марки, кроны и т. п.♢
in two - а) надвое; to cut in two - разрубить пополам; б) врозь, отдельноin two twos - немедленно, в два счёта
to have had one or two - быть навеселе, быть под хмельком /на взводе/
that makes two of us - он в этом не одинок или вы в этом не одиноки; это и мой случай
it is a game at which two can play, two can play at that game - посмотрим, чья возьмёт /кто из нас одержит верх/
2. [tu:] numtwo in distress makes sorrow less - посл. разделённое горе - половина горя
1) (число) дваhalf past two, two thirty - половина третьего, два тридцать
two boys [girls] - два мальчика [две девочки]
one! two! - раз!, два!
two and two make four - два плюс /и/ два - четыре
2) (номер) два; (номер) второй3) приблизительно два♢
to put two and two together - а) оценить обстановку, сообразить что к чему; б) догадаться /смекнуть/, в чём дело -
12 two
I [tuː] nдвійка, цифра 2; double two дві двійкиfor Geneva dial double two — щоб зв'язатися з Женевою, наберіть дві двійки; два предмети або людини; пара
by two, in /by/ twos, two and two — по два; по дві; по двоє; попарно
two of a trade — два конкуренти; двійка ( у різних іграх)
twos and threes — двійки, трійки ( дитяча гра типу третього зайвого); другий розмір
to wear a two — носити другий розмір; два роки ( про вік)
at two — у два роки, в дворічному віці
a boy of two — дворічний хлопчик; два години
he will come at two — он придёт в два; двухдоларова банкнота або бумажка; два долари, шилінги, рублі; дві марки, крани,; two and fifty два долари п'ятдесят центів
to cut in two — розрубати навпіл; нарізно, окремо
in two twos — негайно, в два рахунки
to have had one or two — бути веселим, бути напідпитку
that makes two of us — він в цьому не самотній або ви в цьому не самотні; це, мій випадок
II [tuː]it is a game at which two can play two can play at that game — подивимося, чия візьме /хто з нас візьме гору
two oclock — дві години ( дня)
half past two, two thirty — половина третього, два тридцять
two boys [girls] — два хлопчики [дві дівчинки]
two times as many — в два рази більше; по two men are alike немає двох схожих людей
one! two! — Раз!, два!
two and two make four — два плюс /та/ два - чотири
two fives are ten — двічі п'ять - десять; ( номер) два; ( номер) другий
I live at number two — я живу в будинку ( номер) два; приблизно два
to come in a minute or — прийти через дві хвилини fire a shot or two зроби парочку вистрілів to put two and two together оцінити обстановку, зміркувати що до чого; здогадатися /зметикувати/, в чому справа
-
13 chapter
n глава Существительные chapter, exercise, line, model, paragraph, sentence, type, page при указании их номера употребляются в двух конструкциях: 1) с предшествующим порядковым числительным, и в этом случае перед ним употребляется определенный артикль ( the second line); 2) с последующим количественным числительным, и в этом случае артикль перед словами chapter, line и т. п. не употребляется ( chapter two, exercise five, line ten). -
14 two
[tu:] num, n երկու, երկյակ, զույգ. two letters/ rooms երկու նամակ/սենյակ. two and two, two by two երկու-երկու, զույգ-զույգ. in two երկու մա սի, երկուսի. be twos տարակարծիք լինել. two pairs of scissors երկու մկրատ. two termer երկրորդ անգամ պատիժը կրող անձ. թղթխ. երկուսանոց the two of hearts փոսիկի եր կուսանոց. chapter two երկրորդ գլուխ. bus two ավտոբուս համար երկու. He is two Նա երկու տարեկան է. two year olds երկու տա րե կանները. put two and two together եզրակացություն անել. գլխի ընկնել, հասկանալ -
15 chapter one
chapter one (two) глава первая (вторая) -
16 two
tu:
1. числ. колич. два
2. сущ.
1) двойка
2) мн. второй номер, размер
3) двое;
пара
4) два года;
два часа
5) двухдолларовая банкнота;
два доллара, шиллинга, рубля, тугрика и т.д. ∙ двойка, цифра 2 (тж. the figure of *) - double * две двойки два предмета или человека;
пара - by *, in *s, * and * по два;
по две;
по двое;
попарно двойка (в различных играх) - * of hearts двойка червей - *s and threes двойки и тройки (детская игра типа третьего лишнего) второй размер - to wear a * носить второй размер два года( о возрасте) - he is * ему два года два часа - he will come at * он придет в два двухдолларовая банкнота или бумажка два доллара, шиллинга, рубля;
две марки, кроны - * and sixpence два шиллинга шесть пенсов > in * надвое;
врозь, отдельно > to cut in * разрубить пополам > in * twos немедленно, в два счета > to have had one or * быть навеселе, быть под хмельком /на взводе/ > that makes * of us в этом деле он не одинок или вы в этом не одиноки;
это и мой случай > it is a game at which * can play, * can play at that game посмотрим, чья возьмет /кто из нас одержит верх/ > * in distress makes sorrow less (пословица) разделенное горе - половина горя (число) два - * o'clock два часа (время дня) - * hours два часа (продолжительность) (номер) два;
(номер) второй - chapter * вторая глава - Room * комната( номер) два приблизительно два - fire a shot or * сделай парочку выстрелов > to put * and * together оценить обстановку, сообразить что к чему;
догадаться, в чем дело ~ двое;
пара;
two and two, by twos, two by two по двое, попарно in ~ врозь, отдельно;
in two twos разг. немедленно, в два счета in ~ надвое, пополам in ~ врозь, отдельно;
in two twos разг. немедленно, в два счета in twos and threes небольшими группами;
two of a trade два конкурента to put ~ and ~ together сообразить что к чему;
two can play at that game посмотрим еще, чья возьмет two pl второй номер, размер ~ двое;
пара;
two and two, by twos, two by two по двое, попарно ~ двое;
пара;
two and two, by twos, two by two по двое, попарно in twos and threes небольшими группами;
two of a trade два конкурента ~ num. card. два ~ двое;
пара;
two and two, by twos, two by two по двое, попарно ~ двойка -
17 number two
-
18 field of class two
in the second chapter, in chapter two — во второй главе
The English-Russian dictionary general scientific > field of class two
-
19 initial chapter
in the second chapter, in chapter two — во второй главе
a suggestive chapter — глава, заставляющая думать
English-Russian big polytechnic dictionary > initial chapter
-
20 subsequent chapter
in the second chapter, in chapter two — во второй главе
a suggestive chapter — глава, заставляющая думать
English-Russian big polytechnic dictionary > subsequent chapter
См. также в других словарях:
Chapter Two — refers to a second chapter, but the term may also refer to: Chapter Two (play), a play and film by Neil Simon Chapter II (album), an album by Ashanti Chapter Two (Roberta Flack album), an album by Roberta Flack Chapter Two (Viking Skull album),… … Wikipedia
Chapter Two - Диспозиция (Digital Download Single) — Chapter Two Диспозиция «Адаптация Пчёл» Дата выпуска 18.03.2008 Жанры кибер грандж, альтернативный рок Длительность 07:12 Страна … Википедия
Chapter Two (Roberta Flack album) — Chapter Two Studio album by Roberta Flack Released August 12, 1970 … Wikipedia
Chapter Two (Viking Skull album) — Chapter Two Studio album by Viking Skull Released September 8, 2007 Recorded November 2006 … Wikipedia
Chapter Two — est un film américain réalisé par Robert Moore, sorti en 1979. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Chapter Two (play) — For other uses, see Chapter Two. Chapter Two Playbill cover Written by Neil Simon Date prem … Wikipedia
Chapter Two of the Constitution of South Africa — South Africa This article is part of the series: Politics and government of South Africa … Wikipedia
The DFA Remixes – Chapter Two — Infobox Album Name = The DFA Remixes – Chapter Two Type = Remix album Artist = The DFA Released = 3 October, 2006 Recorded = Unknown Genre = Dance punk, Electronica Length = Label = DFA Records Producer = The DFA Reviews = Last album = The DFA… … Wikipedia
Chapter One - Cказка сама по себе (Digital Download Maxi-Single) — Chapter One Cказка сама по себе «Адаптация Пчёл» Дата выпуска 27.10.2007 Жанры кибер грандж, альтернативный рок Длительность 11:44 Страна … Википедия
Chapter One: Latin America — Studio album by Gato Barbieri Released 1973 … Wikipedia
Two + two = five — 2 + 2 = five redirects here. For information about the song by Radiohead, see 2 + 2 = 5 (song) The phrase two plus two makes five (or 2 + 2 = 5 ) was originally a Communist slogan in the USSR referring to the five year plan to increase production … Wikipedia